quarta-feira, 29 de julho de 2009

LÁGRIMAS




PALESTINA

" No mais profundo do nosso ser acharemos água e ao nos submergirmos nela, choraremos. Nascemos na água e a ela retornamos. Morremos quando a água seca. O mar é um leito sobre o qual repousa a terra. As lágrimas são o leito sobre o qual os homens repousam. " Elias Khoury

Avanço na leitura do livro La cueva del sol de Elias Khoury e traduzi o pequeno trecho acima porque me comoveu demais. Porque todas as lágrimas do mundo não bastam para narrar a triste saga do povo palestino e vou junto, de aldeia em aldeia, expulsa de todos os lugares. Que história terrível a de povos irmãos que não se reconhecem . Sou judia e tenho um amigo-irmão libanês, Professor Latuf. São tantas as raízes que temos em comum, nossas almas caminham tão juntas, que por mais que busquemos, por mais que se cave a terra para encontrar as razões da exclusão de todo um povo por outro povo que sofreu a mesma coisa, dois mil anos de exílio, inquisição, e um Holocausto, não há razão. Os dois povos poderiam e deveriam viver juntos. Enquanto o milagre não acontece lágrimas cobrem a terra.

Um comentário:

  1. Qual é mais vasto: o céu ou o mar? O coração de Roseana Murray, cuja generosidade e sensibilidade são arrebatadoras! Oxalá o mundo, tão desumano, escute essa voz poética, ecoando uma cultura milenar e evocando uma cultura hodierna! Inchalá! Shalom! Aloha! Avorray! Axé! Latufé, Latufenício, Latufervoroso, Latufrater, Latoufrère, Latufamília

    ResponderExcluir